Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

2 Pages12>
"Troi Chua Muon Sang" lyrics and how it was sung?
ovxv
#1 Posted : Saturday, February 28, 2009 4:00:00 PM(UTC)
ovxv

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/15/2011(UTC)
Posts: 511
Points: 771
Location: USA

Thanks: 144 times
Was thanked: 122 time(s) in 48 post(s)
derek's comment drew my attention. It is about the lyrics of "Troi chua Muon Sang" and the way it was sung.
I already gave my comment in other part of the forum. I brought it here so it is convenient for discussion (in a friendly and constructive way).

quote:

Originally posted by derek

...
The huge lyric missinnging of "Troi Chua Muon Sang" by Nguyen KHang is the very first line ... "Lay chua toi tuy nguoi khong dao". Any one got it??? supposed to be like this
Lay chua (pause)
toi tuy nguoi khong dao"
In Nguyen Khang version:
Lay chua toi
Tuy nguoi khong dao"
does not make sense, the phrase "lay chua toi" is only used by the vietnamese christian, followed by "tuy nguoi khong dao" contradicting to the previous words "lay chua toi!".)Do la mot loi nghe tuy nho but rat kho chiu, and so, not small at all. Hoang Oanh thanh Lan did not ever make such mistake like that in their duet version before 75.
But this perforamnce is such a knockout by Diem Lien and Nguyen Khang. BIg thanks to the background actress (she ws arranging red roses in vase and killed suddenly by a fire).




I just listened to both HoangOanh & TrungChinh and Khanh Ly. They sang it differently.

Hoang Oanh Trung Chinh :
Doan 1: "Lay chua toi (pause?) con nguoi ngoan dao ,nen tin co chua ngu tren cao..."
Doan 2: "Lay chua toi (pause?) con nguoi ngoan dao ,nen yeu nho lam nhac chuong khuya..."
Doan 3: "Chua oi Chua oi, con la nguoi ngoan dao, nen tin Chua giup doi thuong dau..."

Khanh Ly:
Doan 1: "Lay chua (pause?) toi con nguoi khong dao ,nhung tin co chua o tren cao..."
Doan 2: "Lay Chua (pause?) toi tuy nguoi khong dao ,nhung yeu nho lam nhac chuong khuya..."
Doan 3: "Chua oi Chua oi, con nguoi khong dao, nhung tin Chua giup doi thuong dau..."

As we know that TTT is not christian. If you listen to the whole song (lyrics), I think Khanh Ly's version makes sense and she sang it correctly.

Hoang Oanh & Trung Chinh
http://www.vietlove.com/...dex.php?showtopic=63574
Khanh Ly
http://mp3.zing.vn/mp3/n...-Khanh-Ly.IWZDED8E.html

Derek
#2 Posted : Sunday, March 1, 2009 6:10:06 AM(UTC)
Derek

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/15/2011(UTC)
Posts: 1,529
Points: 983

Thanks: 15 times
Was thanked: 230 time(s) in 103 post(s)
there is absolutely no any fight here so far. I guess i am just a perfectionist. Nghe "Lay chua toi" (pause)then "con nguoi khong dao" hoi ki ki mot chut.
Well, u a right, no big dealt.
After all, that number is one of my top 5 for sure.
Hi anh NGuyen khang, (if u happen to view this): do you think that there is always better if "co khen co che", after all, any one makes some mistake sometimes... I am a friend of many singers here , but if he/she makes some mistakes or any thing, listerners have the right to raise the voice abit, in the very constructive way. Like PHQ case :luc thi chang hen nang, nang dung doi, luc nang bo hen, chang bo hen... Should be a bit consistent even when she switch the character of the song to herself (nang)...
ovxv
#3 Posted : Sunday, March 1, 2009 6:40:59 AM(UTC)
ovxv

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/15/2011(UTC)
Posts: 511
Points: 771
Location: USA

Thanks: 144 times
Was thanked: 122 time(s) in 48 post(s)
quote:
Originally posted by derek

there is absolutely no any fight here so far. I guess i am just a perfectionist. Nghe "Lay chua toi" (pause)then "con nguoi khong dao" hoi ki ki mot chut.
Well, u a right, no big dealt.
After all, that number is one of my top 5 for sure.
Hi anh NGuyen khang, (if u happen to view this): do you think that there is always better if "co khen co che", after all, any one makes some mistake sometimes... I am a friend of many singers here , but if he/she makes some mistakes or any thing, listerners have the right to raise the voice abit, in the very constructive way. Like PHQ case :luc thi chang hen nang, nang dung doi, luc nang bo hen, chang bo hen... Should be a bit consistent even when she switch the character of the song to herself (nang)...


The "mistake?" that you pointed out is really interested.
Each person has his/her own opinion and the way he/she enjoys the song and has the right to speak out. I have no objection to your comment.
Instant Noodle
#4 Posted : Sunday, March 1, 2009 6:54:55 AM(UTC)
Instant Noodle

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 127
Points: 0

Noodle trước đó có nghe chú Tuấn Vũ hát qua:

Lạy chúa tôi con người không đạo, nhưng tin có chúa ngự trên cao.

(Mà trong CDs này thì lại để tựa đề là "Lạy Chúa con là người Ngoại Đạo" ??????)

Cũng như nhạc phẩm : Tình Người Ngoại Đạo

Con thương nàng đã lâu rồi, mà chưa dám hé môi.... ngại ngùng không cùng tôn giáo thôi.....
..................... Lạy chúa con thương nàng rất ngoan đạo, thương nàng thường hay đi xem lễ......

Cho nên, tuy không có đạo, nhưng có đức tin thì vẫn lạy chúa được bình thường. Hoặc là trong một nhạc phẩm, nhất là khi đưa lên public, thì "hầu như" hoặc là không có ai mà tự khen mình bao giờ. Phần của cô Hoàng Oanh và chú Trung Chỉnh thì hình như hơi bị ... kỳ

Còn phần paused hay không, đó chỉ là một cách hát mà Noodle believed trong âm nhạc mà thôi, nhiều chữ không có dấu mà có nhiều ca sĩ luyến thành có dấu sắc, huyền, và nặng luôn.

Especially nhạc phẩm "Bên Em là Biển Rộng", khúc thứ nhì DonHo đã paused
... Mùa thu........ đã qua đã qua, mùa đông đã sang đã sang. Nếu ai để ý phần hoà âm và DonHo hát khúc đó thì rất là .... lạc đề

Well, tất cả chỉ là nghệ thuật thôi, thích hay không là tùy vào opinion của mỗi người. I'd like that song by the way.
lpham
#5 Posted : Sunday, March 1, 2009 7:05:07 AM(UTC)
lpham

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/15/2011(UTC)
Posts: 2,518
Points: 4,353
Man
Location: Canada

Thanks: 579 times
Was thanked: 972 time(s) in 415 post(s)
All of this makes me want to listen to the song now.
Đồng ý là derek có lý, nhưng thấy hơi khắt khe một chút.
My 2 cents.
FREEDOM AND DEMOCRACY FOR VIETNAM
Instant Noodle
#6 Posted : Sunday, March 1, 2009 7:19:05 AM(UTC)
Instant Noodle

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 127
Points: 0

quote:
Originally posted by lpham

All of this makes me want to listen to the song now

Nope anh, you gotta wait and listen to chị Phương's number [;)][;)]. I didn't know she was performed twice and just can't wait to see 'em.
DuyKhiem
#7 Posted : Friday, March 6, 2009 6:28:34 AM(UTC)
DuyKhiem

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Administrators, Moderator
Joined: 3/15/2011(UTC)
Posts: 1,423
Points: 1,321
Location: USA

Thanks: 47 times
Was thanked: 669 time(s) in 241 post(s)
Theo mình nghĩ, Nếu bàn về sự chính xác của từng lời ca (lyrics, ca từ) thì không thể căn cứ vào tiếng ca, giọng hát của từng ca sĩ (dù là thu dĩa, thu băng trước năm 1975). Riêng những bài hát của nhạc sĩ Trần Thiện Thanh thì rất dễ dàng kiểm chứng. Vì sau khi qua Mỹ, ông đã ghi lại lời ca nốt nhạc (notes) đàng hoàng của từng bài hát và cho in vào trong các tuyển tập nhạc do Nhật Trường Productions xuất bản.

Có điều đáng chú ý là nếu so sánh lời ca của bài hát nguyên thủy (original music sheet) xuất bản lần đầu tiên trong nước và ấn bản sau này ở hải ngoại cũng đều do chính tay nhạc sĩ Trần Thiện Thanh ghi lại thì có khi chúng ta sẽ khám phá ra rằng: NHẠC SĨ TRẦN THIỆN THANH ĐÃ SỬA CHỮA LẠI (THAY ĐỔI LẠI) VÀI LỜI CA VÀ KỂ CẢ ĐIỆU NHẠC, NỐT NHẠC khác với nguyên bản ngày xưa in ở VN. Xin thí dụ bằng bài “Dấu Đạn Thù Trên Tường Vôi Trắng”.

-Ấn bản nguyên thủy có giấy phép xuất bản ngày 13-6-1968 do tác giả TTT xb ghi lời ca là “Lối về nhà em nghiêng dốc nắng HOANG LIÊU” và “sẽ trồng một loài hoa bên vách TRINH THƠ” và “những bông hồng thắm như tình mơ” và đoạn chót “SẮC HOA HỒNG THẮM TRÊN TƯỜNG XƯA”.

-Ấn bản sau này ở hải ngoại (USA) in vào tháng 9 năm 1999 (31 năm sau), chính tay nhạc sĩ TTT đã sửa chữa lại như sau:

Lối về nhà em nghiêng dốc nắng CÔ LIÊU” &
“sẽ trồng một loài hoa bên vách TRINH NGUYÊN
” và đoạn chót kết thúc bằng 2 câu (tác giả viết thêm): “NHỮNG BÔNG HỒNG THẮM BÊN TƯỜNG XƯA” & “LÍNH TRẺ THƯỜNG CHẬP CHỜN TRONG GIẤC CHIÊM BAO. NHỮNG BÔNG HỒNG MÁU BÊN TƯỜNG ĐAU”

Dĩ nhiên là trong chương trình Asia 61, hai ca sĩ Y Phương và Anh Khoa sẽ hát theo ấn bản 1999 ở hải ngoại sau này.
<Xem hình scan bên dưới>

&






Nay bàn về bài hát “TRỜI CHƯA MUỐN SÁNG”, theo như lời post của ca sĩ Nguyên Khang thì anh không căn cứ vào lời ca lyrics của các ca sĩ “tiền bối” ngày xưa, mà căn cứ vào chính bản nhạc của nhạc sĩ Trần Thiện Thanh và sẽ cung cấp 1 bản photocopy theo yêu cầu. Đúng vậy, vì bài hát (bản nhạc) này được chính tay nhạc sĩ Trần Thiện Thanh ghi lại (hoặc điều chỉnh lại theo ý của ông sau khi qua Mỹ) như sau (xem hình). Cần chú ý là cách mà ca sĩ ngân nga, ngắt giọng và ngừng ở đâu là do cái nốt nhạc (note), vì khi đàn nốt đó, nhạc công cũng sẽ đàn theo từng nốt nhạc. Chữ “TÔI” nằm ngay nốt đen (crotchet, quarter note), trong khi chữ “CON” , chữ “LẠY”, chữ “CHÚA”, chữ “ĐẠO” đều là móc đơn (quaver), chữ “NGƯỜI”, chữ ‘KHÔNG” là móc đôi (semi-quaver). Ngoài ra , cẩn thận hơn, nhạc sĩ TTT đã ghi dấu phẩy (comma) sau chữ TÔI, CON, nên khi cầm bản nhạc này trong tay, ca sĩ Nguyên Khang không thể nào nhầm lẫn mà ngừng sai, hay ngắt chữ sai được.



Câu hát đầu tiên chính xác theo nhạc sĩ TTT ghi trong bản nhạc sẽ là:

“LẠY CHÚA TÔI, CON, NGƯỜI KHÔNG ĐẠO. NHƯNG TIN CÓ CHÚA NGỰ TRÊN CAO.”



.
eric
#8 Posted : Friday, March 6, 2009 6:46:51 AM(UTC)
eric

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 394
Points: 0

noi gi thi noi , nghe "Lay chua TOi" giong may giong cua nhung nguoi o XOm Dao hay Xu Dao cu o viet nam. cai gi cung "Lay chua TOi", "Gie Xu ma, Lay Chua TOi". Boi vay, "Lay chua, Toi tuy nguoi khong dao" la van co tinh co ly nhat. Eric van khong nghi rang, cai an ban in kem tren day la original (nhin mau giay ta co the noi la in lai sau nay). Co the in lai.
Bua hom nghe Tuan Vu hat "4 Mau Ao", doan dau khi co gai nuoi hy vong ve tuong lai, thi mac mau ao xanh/ Doan thu 2 co tinh yeu thi co mac ao hong "nen ao em HONG tinh yeu"/ Doan 3, hai dua gian nhau, thi phai la "Khoat ao TI'M em di trong mua" ma Tuan VU hat la "Khoat ao A^'M em di trong mua ..." Nghe vo duyen het suc.
Dau sao thi toi van thich cach phan tich cua ban Derek, nghe "lay chua toi" roi kem theo "toi nguoi khong dao" thay ky ky lam sao. Doi khi dung common sense nhu ban gi noi va check lai doi khi thac mac lai voi nhac sy la hay nhat. I, ma nhac sy Tran THien Thanh da qua vang roi, check voi ai day.
"Lay chua, toi tuy nguoi khong dao" nghe van perfect nhat.
"Khoat ao A^'M em di trong mua" nghe cuoi muon te xuong dat luon.
Cung nen nhan ra mot cai rat constructive la, ben canh nhung khan gia xue xoa, de dang, van co nhieu khan gia cuc ky kho tinh, nhung co ly. Voi uoc muon hoan hao hon cho tac pham ma thoi, khong co y thu han "vach la tim sau gi het" nhu cha Derek.
eric
#9 Posted : Friday, March 6, 2009 12:07:30 PM(UTC)
eric

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 394
Points: 0

translate into english: "PRaise MY LORD!I am not Christian though. BUt ..."
Does it sound ok? hmmm
Well, no big deal though. However, nhu ban Nkvt noi, nguoi thuong cung noi "Lay chua toi". Hmm, I dont. But a famous composer using it that way is different story.
Well, How about "Lay chua , con tuy nguoi khong dao".
Anyway, Only ask HIM, the composer. YEs, the copy of that "troi Chua Muon Sang" does not look like the original one, compare to the copy of "Vet Dan Thu Tren TUong VOi Trang".
That ra, co le hat "Lay Chua Toi, con nguoi khong dao" la cach hat de hat nhat va de nghe nhat, cho nen thanh quen thoi. Cho that ra, nghe cung khog on that day.
Again,no big dealt. Just abit about "Ngon Ngu Hoc".
Lets move on. Dont get into a fight.
Bai nay duoc khen ngoi ma.
eric
#10 Posted : Friday, March 6, 2009 12:19:51 PM(UTC)
eric

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 394
Points: 0

quote:
Originally posted by eric

translate into english: "PRaise MY LORD!I am not Christian though. BUt ..."
Does it sound ok? hmmm
Well, no big deal though. However, nhu ban Nkvt noi, nguoi thuong cung noi "Lay chua toi". Hmm, I dont. But a famous composer using it that way is different story.
Well, How about "Lay chua , con tuy nguoi khong dao".
Anyway, Only ask HIM, the composer. YEs, the copy of that "troi Chua Muon Sang" does not look like the original one, compare to the copy of "Vet Dan Thu Tren TUong VOi Trang".
That ra, co le hat "Lay Chua Toi, con nguoi khong dao" la cach hat de hat nhat va de nghe nhat, cho nen thanh quen thoi. Cho that ra, nghe cung khog on that day.
Again,no big dealt. Just abit about "Ngon Ngu Hoc".
Lets move on. Dont get into a fight.
Bai nay duoc khen ngoi ma.


By the way,That ra, day la bai hat ma toi rat thich tu thuo be. Toi von thich nhung bai hat co am huong thanh ca.
Nhin vao ban copy o tren, du khong shows het the rest of the song, But there are AT LEAST 2 cho sai loi roi. Vi toi thuoc bai nay nhu thuoc long. HEre they are:
"NHUNG NGHIN BOM HOEN MAU. Lay chua tren cao chua o noi nao .." (LYRIC i remmember and just checked on some music websites ..)
O day thi la,
"TIENG MIN BOM KHONG NGOT, Lay chua tren cao chua o noi nao..?"

"Nhung yeu nho lam NHAC chuong khuya" o copy o tren la "Nhung yeu nho lam GIOT chuong khuya"

Cho nay nua ne,
"xac nguoi nao troi song, QUAY DAU ve bien dong. Nhung buoc chan nao di. CO KHI khong tro lai .."
Ban copy o tren la
"xac nguoi nao troi song, XUOI VE mot bien dong. Nhung buoc chan nao di, BUOC CHAN khong tro lai .."

To me, ban nay, shows co phan nua bai hat thay loi khac nhieu so voi lyrics nghe boi KHanh Ly, Hoang Oanh, Nhat Truong, Thanh Lan..... CHuy la trong mot version Honag Oanh + Nhat Truong + Thanh Lan hat chung cho nen co ong composer o trong, khong the sai duoc.
THoi, met qua , move on di.
DuyKhiem
#11 Posted : Friday, March 6, 2009 12:39:27 PM(UTC)
DuyKhiem

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Administrators, Moderator
Joined: 3/15/2011(UTC)
Posts: 1,423
Points: 1,321
Location: USA

Thanks: 47 times
Was thanked: 669 time(s) in 241 post(s)
Hi Eric,
Tuy biết là bạn thích "version cũ" (không có bản nhạc music sheet ở đây) và thuộc lòng các câu hát cũ của các "tiền bối", nhưng bài hát mà DK scan ở trên là "NEW VERSION, ấn bản mới" do chính tay cố nhạc sĩ Nhật Trường SỬA LẠI VÀ VIẾT LẠI LỜI MỚI (NĂM 1999) VÀ IN VÀO TUYỂN TẬP NHẠC LÍNH như đã nói ở trên, nên dù thích hay không, dù đúng hay sai, có lẽ các ca sĩ của TT Asia đã hát theo "NEW VERSION, ấn bản mới" này theo ý của cố nhạc sĩ TTT va gia đình.
Ðôi khi mình không hiểu tại sao tác giả TTT lại thay đổi lời ca như trên ????

Ðây là đoạn sau của bài hát trên. (Published by Nhật Trường Production, Cali, USA 1999)


.
eric
#12 Posted : Friday, March 6, 2009 12:50:38 PM(UTC)
eric

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 394
Points: 0

PHai ong sua hong anh DUy KHiem , troi oi, sao qua chung cho khac nhau; ME GIA thanh CU Gia, KHOC THAM thanh DEM THAM. "Bom dan NO" cho khong phai "bom dan NEM". (bom dan NEM nghe ky qua!)
Eric nho nhu in hai cau cuoi dep lam sao:
"Nhu con mo trong mot ngay da lau.
NHUNG HON DAU THU NGAN
DE DAM MAY HIEN AU YEM BAY NGANG"

bay gio thanh
"COI DOI IM TIENG SUNG
DE DAU YEU THANH CHUNG KHUC BAY LEN .."

Nghe bot hay qua nhieu. Bot chat THO di. PHai cua ong viet lai hong anh? Thui,chac luc do ong rau buon va gia roi nen cung quen loi.
Thoi, cham dut di. Chac TOi va Derek thuoc loai .. hoai co^~. Nghe lyric moi thay ky we.
eric
#13 Posted : Friday, March 6, 2009 3:04:24 PM(UTC)
eric

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 394
Points: 0

http://www.dactrung.net/...l%2f7g5hrCPbYwOEQ%3d%3d

TOi khong tu y sua loi. Vao link tren se thay.
Also, day la nguyen ban dua theo loi ca sy KHanh LY hat, almost the same as Nhat Truong Thanh Lan Hoang Oanh hat cung trong dien dan dactrung.net nay. NT +TL + HO hat chung thi di nhien loi phai dung vi co NT trong do.
Again, toi khong tu y sua.
That ra, chi la ban Derek hoi ky thoi, va toi thay cung co ly. HOan toan khong co y cong kich gi ca. Va cung dut khoat TOI KHONG TU SUA CHUA LOI BAI HAT DE BAO VE Y KIEN MINH (that ra do dau phai la y kien cua toi).
That ra, chi co TTT con song , hoi ong de xem ong co dung cum tu "Lay chua toi" nhu ban noi la, "noi riet thanh quen" , nguoi khong dao cung keu "Lay chua toi" nhu vay.

" Lạy Chúa tôi con người không đạo
Nhưng tin có Chúa ở trên cao
Con nghe trong đêm Việt Nam tối tăm
Những mìn bom hoen dấu(khong phai KHONG NGOT)
Lạy Chúa trên cao Chúa ở nơi nào
Lạy Chúa tôi tuy người không đạo
Nhưng yêu nhớ lắm nhạc chuông khuya (khong phai GIOT)
Khi con bơ vơ chắp tay nguyện cầu
Cho người thương còn xa mãi xa
Mà suốt đêm dài ánh sáng chưa qua

Xác người nào trôi sông
Quay đầu về biển Đông (khong phai TROI VE MOT)
Những bước chân nào đi
Có khi không trở lại (khong phai BUOC CHAN)
Đứa nhỏ ngồi ôm em
Không còn (khong phai TRONG VUON)nghe đạn nổ (Khong phai NEM)
Một người phơi tóc bạc
Đếm thầm 20 năm (khong phai TINH)

Chúa ơi Chúa ơi con người không đạo
Nhưng tin Chúa giúp đời thương đau
Như con tin trong một lần đã lâu
Những hờn đau thu ngắn
Để đám mây hồng âu yếm giăng ngang

(2 cau cuoi hoan toan khac va nghe kem hay rat nhieu)

Dac biec may cau:
"Dua nho ngoi om em, khong con nghe dan no
Cu gia phoi toc bac, dem tham 20 nam .."

Do la hinh anh giac mo HOA BINH: cho nen dua nho yen binh ngoi om em, KHONG CON NGHE DAN NO. CHu hinh anh "Dua nho ngoi om em, TRONG VUON NGHE DAN NEM",nghe mau thuan va khong dung y het suc. BOm dan nem thi con nit nguoi gia phai chui vo nha, chui xuong ham tron chu dua nho nao tinh bo ngoi om em, TRONG VUON NGHE DAN NEM.
Same with "Cu gia PHOI toc bac, khoc tham 30 nam". CHu PHOI cung the hien giac mo HOA BINH de cu gia binh than PHOI toc bac.

Cau "QUAY DAU VE bien DOng" nghe xuoi tai het suc, "QUAY VE MOT bien DOng" nghe ky cuc qua (mot BIen DOng, cha le co bien dong thu 2, thu 3...CHu QUAY DAU nghe rat co y nghia)

DE y them hai cau viet boi dactrung.net dua tren loi hat cua khanh ly:

"Cho nguoi thuong con xa mai xa
MA` suot dem dai anh sang chua qua.."
RO rang, ngay ca dien dan dactrung.net cung da danh sai cai ngat. chu MA` phai nam o cau tren like this:

"Cho nguoi thuong con xa mai xa MA`
Suot dem dai anh sang chua qua .."

Dien dan cung da ngat chua MA` xuong (nhu mot cai PAUSE)hoan toan SAI, cho nen viec tu cac nghe sy, den cac dien dan, den cac nha xuat ban in an lai, the nao cung co "Tam sao THat bon". Cho nen cai ly cua Derek, "Lay CHua (pause) Con tuy nguoi khong dao" van hoan toan co tinh co ly.

Tham khảo:
1-Băng nhạc Đêm hạnh ngộ: tiếng hát Khánh Ly (kỷ niệm đại lễ phong 117 thánh tử đạo Việt Nam tại Roma), Khánh Ly Productions 1989.

HOwever, KHanh Ly cung co the hat sai loi nhu ai.

Danh ranh ai theo doi nhac nhat Truong deu biet ong doi khi doi loi mot chut sau nay, nhung thuong la either tu bang den hay hon. Nhung cai khong dung loi trong bai hat dua tren ban copy tren nay nghe khong thay hay hon, chi thay .. kem chat tho, kem van dieu hon,lung cung hon, va tham chi co hai cho , theo toi, do not make sense ("lay chua toi - con nguoi khong dao" and "Dua nho ngoi om em, trong vuon nghe dan nem" ???!!??). Cho nen viec nghi ngo su thay doi loi la do "Tam sao that bon" cua mot bai hat qua xua boi cac nha in an, cac dien dan, cac ca sy trinh dien, la hoan toan co ly chu.
After all, forum la gi, mot phan la de trao doi luu tru de nhung tac pham vang ngoc cua nhung tac gia da khong con tai the duoc luu tru gin giu lai INTACT (tron ven lyric melody ..). Nhu vay, su tranh cai nay ngam ra rat bo ich. SO far, tat ca deu vui ve. Xin ban dung cuoi va ch o la toi gia chuyen de bao ve y kien cua minh.
haidang
#14 Posted : Saturday, March 7, 2009 2:15:43 AM(UTC)
haidang

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 504
Points: 0

Wut an interesting debate!
I have to say, the lyric shown on the copy is not as smooth and all senseful as the one shown on the DACTRUNG.NET by Erik.
I dont like this line most:

"Dua nho ngoi o^m em, trong vuon bom dan nem"

YEap, does not make sense, sound like trying the rhyne awkwardly. COmpare to
"Dua nho ngoi om em, khong con nghe dan no"
I also do not buy the term "La.y Chu'a To^i" to be used popularly in nonchirstians (only in comedy perhaps)as a Catholic myself.
lpham
#15 Posted : Saturday, March 7, 2009 5:04:13 AM(UTC)
lpham

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/15/2011(UTC)
Posts: 2,518
Points: 4,353
Man
Location: Canada

Thanks: 579 times
Was thanked: 972 time(s) in 415 post(s)
Just listen to another version buy the Nhat Truong himself, singing with Thanh Lan, Nhu Thuy:
http://music.hatnang.com/node/6563

The lyric is exactly like what is in dactrung.net, but the pause was AFTER "Lay Chua Toi".
FREEDOM AND DEMOCRACY FOR VIETNAM
haidang
#16 Posted : Saturday, March 7, 2009 5:14:03 AM(UTC)
haidang

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 504
Points: 0

OH thanks for the link Lpham.
Bottom line: ANy singer could make a mistake. But the new lyric shown on the copy (Sung this time) sounds less poetic and not much senseful. Singers now aday have all access to many music websites should make a little research to double check the lyric.
THe pause before or after "Lay CHua toi" is still .. unsolved mystery. (Makes sense to me if after "Lay Chua". But the ones that bothers me most is "Dua NHo NGoi Om em, trong vuon nghe dan nem" sounds.. funny).
Everything turns out good: This debate make people (I) so eager to listen to that song when come out in DVD. SO eager!!!!
DuyKhiem
#17 Posted : Saturday, March 7, 2009 10:32:17 AM(UTC)
DuyKhiem

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Administrators, Moderator
Joined: 3/15/2011(UTC)
Posts: 1,423
Points: 1,321
Location: USA

Thanks: 47 times
Was thanked: 669 time(s) in 241 post(s)


Phải nhìn nhận là ý kiến của các bạn rất đúng và hợp lý lắm, nhứt là phân tích của Eric ở trên, nhưng vấn đề ở đây vẫn khiến cho nhiều người thắc mắc là "không hiểu tại sao, khi qua Mỹ và sưu tập lại, sửa chữa lại các bài hát cũ (danh từ jargon là hiệu đính)trước khi cho tái bản, tác giả TTT lại sửa chữa nhiều chữ quan trọng quá xá, khiến cho nhiều người phải ngạc nhiên thắc mắc. Version cũ ở "đặc trưng" là đúng version ngày xưa, trong khi các ca sĩ hát ở Asia 61 lại dùng version mới, nên rất tiếc là nhạc sĩ TTT đã mất nên không biết ý kiến của ông ra sao về chuyện này ???
Thân mến,

.
lpham
#18 Posted : Saturday, March 7, 2009 11:32:33 PM(UTC)
lpham

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/15/2011(UTC)
Posts: 2,518
Points: 4,353
Man
Location: Canada

Thanks: 579 times
Was thanked: 972 time(s) in 415 post(s)
eric/derek phân tích tuy có lý nhưng chưa chắc đã là đúng 100 phần trăm. Ở đây chỉ bàn về cái pause trước hay sau chữ tôi.

Nếu chỉ đọc câu đầu thì có thể nghĩ là chữ tôi không nên thuộc vào câu Lạy chúa, nhưng khi đọc kỹ lại nguyên văn của cả bài hát, theo lời của dactrung.net, thì lại thấy chữ tôi không thể nào là cách tác giả tự xưng mình được. Trong các câu sau, rõ ràng là tác giả xưng mình là con, vậy thì việc dùng chữ "chúa tôi" cũng không hoàn toàn vô lý. Còn nếu nói là lời của dactrung.net cũng sai luôn thì xin hỏi lời nhạc nào mới là đúng ???

Lạy Chúa tôi con người không đạo
Nhưng tin có Chúa ở trên cao
Con nghe trong đêm Việt Nam tối tăm
Những mìn bom hoen dấu
Lạy Chúa trên cao Chúa ở nơi nào
Lạy Chúa tôi tuy người không đạo
Nhưng yêu nhớ lắm nhạc chuông khuya
Khi con bơ vơ chắp tay nguyện cầu
Cho người thương còn xa mãi xa
Mà suốt đêm dài ánh sáng chưa qua

Xác người nào trôi sông
Quay đầu về biển Đông
Những bước chân nào đi
Có khi không trở lại
Đứa nhỏ ngồi ôm em
Không còn nghe đạn nổ
Một người phơi tóc bạc
Đếm thầm 20 năm

Chúa ơi Chúa ơi con người không đạo
Nhưng tin Chúa giúp đời thương đau
Như con tin trong một lần đã lâu
Những hờn đau thu ngắn
Để đám mây hồng âu yếm giăng ngang

Điểm thứ hai là điểm mà anh Duy Khiêm đã nhắc qua, là nốt nhạc ở trên chữ tôi là nốt đen (1 nhịp), ca sĩ hát theo nhạc lý thì phải ngưng một chút thì mới hợp với nhạc. Còn nếu bản nhạc mà anh Duy Khiêm đưa ra cũng bị sữa nốt nhạc thì ... miễn bàn
FREEDOM AND DEMOCRACY FOR VIETNAM
Sir Isaac Newton
#19 Posted : Sunday, March 8, 2009 12:50:06 AM(UTC)
Sir Isaac Newton

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 496
Points: 0

Cố nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng là một người nhạc sĩ có tầm vóc trong lĩnh vực âm nhạc & nghệ thuật. Nhạc của cố nhạc sĩ TTT cũng có nét giống như dòng nhạc của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn - rất sâu lắng và dễ đi vào lòng người.

Một người nhạc sĩ tên tuổi có tầm vóc và có nhiều đóng góp quý giá cho nền âm nhạc VN như cố nhạc sĩ TTT chắc chắn trước khi sửa lại lời của bài hát này thì ông đã phải trải qua 1 quá trình nghiên cứu chọn lọc có phương pháp & giá trị nghệ thuật. Như anh DuyKhiem nói, nhạc sĩ đã mất nên chúng ta không còn có dịp để lắng nghe ý kiến của riêng ông. Rất tiếc !
haidang
#20 Posted : Sunday, March 8, 2009 1:58:19 AM(UTC)
haidang

Rank: Newbie

Groups:
Joined: 9/25/2011(UTC)
Posts: 504
Points: 0

quote:
Originally posted by lpham

eric/derek phân tích tuy có lý nhưng chưa chắc đã là đúng 100 phần trăm. Ở đây chỉ bàn về cái pause trước hay sau chữ tôi.

Nếu chỉ đọc câu đầu thì có thể nghĩ là chữ tôi không nên thuộc vào câu Lạy chúa, nhưng khi đọc kỹ lại nguyên văn của cả bài hát, theo lời của dactrung.net, thì lại thấy chữ tôi không thể nào là cách tác giả tự xưng mình được. Trong các câu sau, rõ ràng là tác giả xưng mình là con, vậy thì việc dùng chữ "chúa tôi" cũng không hoàn toàn vô lý. Còn nếu nói là lời của dactrung.net cũng sai luôn thì xin hỏi lời nhạc nào mới là đúng ???



Ua, van con debate a.. "Som mai thuc day , nhin quanh mot minh .." ben vao day y kien y co tiep.
Dien dan nao cung co the sai nhu thuong ha. Dactrung.net cung vay thoi. HO chi viet lai theo bai hat cua ca sy. Tui nghe lai cung danh la ""Mot nguoi" phoi toc bac", co nguoi hat la "me gia", co nguoi hat "Cu gia"...
Tui van thay "Lay chua con tuy nguoi khong dao la on nhat".
TTT sinh ra va lon len o Phan THiet, la nguoi Phat Giao. Ong chac chan rat ranh ve ngon ngu va nhung tieng dia phuong cua Viet Nam. NEu ca sy ngay tu dau thay hoi lan can cho nay, cu hat "Lay chua COn tuy nguoi khong dao" cung chagn sao: Cung co the la loi hat dung nhat, cung co the huong hon cua TTT se vui.. Well...
Haidang lai thay "Lay chua toi" thoi ke cung cha sao. Lai tiec cho nhung phan khac loi qua nhieu sau nay. CO nhieu cau nghe ky qua. Di nhien, ca sy co quyen hat theo version cu (neu ho muon va research truoc). VErsion nao cung cua TTT thoi. Version nghe hay va thich hop nhat.
Users browsing this topic
Guest
2 Pages12>
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.